User Manual /Manual del UsuarioCoffeemaker / CafeteraSCTX Series / Serie SCTX©2014 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions.
TROUBLESHOOTING YOUR MR. COFFEE® COFFEEMAKERYour MR. COFFEE® Coffeemaker has been carefully designed to give you many years of trouble-free service. I
20 21PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONTHE COFFEE IS NOT HOTThere’s a power outage.WAIT FOR POWER TO BE RESTORED.THE COFFEE TASTES BADCoffee grounds othe
22 23U.S. 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333)Canada 1-800-667-8623You may also visit our web site at www.mrcoffee.com for a list of service centers.To as
24 25disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God
26 27ADVERTENCIAS DE SEGURIDADPara disminuir el riesgo de un incendio, descarga eléctrica y/o lesión a las personas, siempre deben obedecerse las prec
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES¡ADVERTENCIA! Para disminuir el riesgo de un incendio o de descarga eléctrica, noquite las cubiertas para dar servicio a l
30 31TABLA DE CONTENIDOAdvertenciasdeSeguridad...26Introducción...
33CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS DE LA CAFETERASu nueva Cafetera MR. COFFEE® cuenta con las siguientes características: • Capacidad de preparación – 1
1. Lave la jarra, la tapa de la jarra y la canasta del filtro en una mezcla de detergente suave y agua. Enjuague bien cada una (favor referirse al d
C. Añadiendo Agua y Café Molido 1. Abra la gaveta para canasta de colado (Figura 4). 2. Inserte un filtro de papel para 10–12 tazas marca MR. COF
IMPORTANT SAFEGUARDSTo reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, basic safety precautions should always be followed when using
la hora desde que el colado empezó en intervalos de 15 minutos.Función de Luminosidad de TubosLa tecnología de Tubos Luminosos le permite ver la canti
cafetera que afectan su rendimiento. El mantenimiento de la cafetera le asegura que seguirá preparando con rapidez un excelente café caliente. NOTE: C
a. Colará lentamente alrededor de 3 tazas de solución de limpieza. b. Hará una pausa de 30 minutos (la luz LIMPIAR parpadeará para avisarle que
4544PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNLA CAFETERA SÓLO CUELA AGUANo hay café molido en la canasta del filtro.AÑADA LA CANTIDAD DESEADA DE CAFÉ AL FILTRO D
4746800-672-6333) en los EE.UU. o al 1-800 - 667-8623 en Canadá para obtener información sobre donde se puede encontrar una tienda que tenga barritas
4948INFORMACIÓN DE GARANTÍAGARANTÍA LIMITADA POR UN AÑOSunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbe
5150es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.Esta garantía le otorga derechos legales específicos y e
INTRODUCTIONWelcome and congratulations on the purchase of your new MR. COFFEE® Coffeemaker. Your new coffeemaker will wake up with you in the morning
6TABLE OF CONTENTSImportant Safeguards...2Introduction...
COFFEEMAKER FEATURES AND BENEFITSYour new MR. COFFEE® coffeemaker has the following features:• Brewing Capacity – 12 Cups – thermal carafe • Remo
coffee for a perfect brew. A. Suggested Coffee Measurement Chart B. Water Filtration System Congratulations! You are the owner of a MR. COFFEE® water
and accurate filling, the water markings on the removable water reservoir shows the amount of water needed to make the corresponding desired number of
brewing has started in the selected brew strength. The FRESH BREW™ TIMER feature will start. NOTE: EMPTY AND CLEAN CARAFE AND PLACE IT UNDER THE BREW
performance. Maintaining your coffeemaker will ensure that it will continue to brew fast, hot and make great coffee. NOTE: Carafe and Carafe lid with
Comments to this Manuals