©2005 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved.Mr. Coffee® is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc.Distributed by Sunbeam Products, Inc.,
1918CONFIGURACIÓN DEL RELOJ Y HORA DEPREPARACIÓN DEMORADAModelos programables (CGX20/CGX23 y CGTX84/CGTX85) únicamentePara configurar el reloj:1. Enc
6. Llene la jarra con agua fría y potable hasta la cantidad deseada (1 taza equivale a 5 onzas).Para lograr un llenado fácil y preciso, observe las m
2. Coloque en el portafiltro de la cafetera un filtro de papel vacío para 10 a 12 tazas MR.COFFEE® o un filtro permanente MR. COFFEE® y cierre la tap
24INFORMACIÓN DE GARANTÍAGARANTÍA LIMITADA POR UN AÑOSunbeam Products, Inc. o, si se encuentra en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (enform
Notes NotesCGseries_IM 12/1/04 1:09 PM Page 27
IMPORTANT SAFEGUARDS To reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, basicsafety precautions should always be followed when using
4COFFEEMAKER FEATURES AND BENEFITSYour new MR. COFFEE® coffeemaker has the following features:• Brewing Capacity – 12 cups – Glass decanter series– 8
76SETTING THE CLOCK AND DELAY BREW TIMEOn programmable models CGX20/CGX23 & CGTX84/CGTX85 onlyTo Set the Clock:1. Plug the power cord into a stan
6. Fill the decanter with cold, fresh water to the desired capacity (1 cup equals 5 ounces). For easyand accurate filling, the water markings on the
3. Place the empty decanter back in the unit, centered on the warming plate.4. Brew three cups of cleaning solution through the coffeemaker.5. Turn
13WARRANTY INFORMATION1-YEAR LIMITED WARRANTYSunbeam Products, Inc, or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectively“Sunbeam”) warr
MEDIDAS DE SEGURIDADIMPORTANTESAl utilizar artefactos eléctricos, a fin de reducir los riesgos de incendio,choques eléctricos y/o lesiones a personas
16FUNCIONES Y BENEFICIOS DE LA CAFETERASu nueva cafetera MR. COFFEE® ofrece las siguientes funciones: • Capacidad de preparación – 12 tazas – Modelos
Comments to this Manuals